Ryska ambassaden ska enbart hålla truten

Ryska ambassaden här i Sverige gnäller över en fiktiv tv-serie vid namn Ockupationen. Här nedan saxar vi lite från den ryska ambassadens egna hemsida (den svenska versionen).

”Vi medger visserligen att författare till konstverk är fria i sitt konstnärliga sökande, men detta får inte verka för etablerande av olika former av skräck och upphetsande till antiryska myter och fördomar.”

Det där tänker jag här och nu kommentera!

För den som följt den ryska utvecklingen under Vladimir Putins tid vid makten så är det ingen som helst tvekan om att två stora men väldigt beklagliga skeenden har inträffat.

1: Landet ifråga (i betydelsen av dom som har makten i landet, d.v.s Putin & Co) är alltmer aggressiva utåt mot andra länder.

2: Utrymmet för oliktänkande inne i Ryssland att uttrycka sina åsikter minskar stadigt. Här kan man tycka att den ryska ambassadpersonalen bör känna till att det sätt som oliktänkande i landet ifråga bemöts och behandlas på står i direkt strid med en viktig paragraf i den ryska federationens konstitution (ni på ambassaden vet helt säkert vilken paragraf jag menar, det är jag helt övertygad om). Det är inte bara det att utrymmer för uttryckande av olika åsikter krymper, uttryckandet av fel åsikter kan t.o.m förkorta ens liv betydligt mer än vad hårt supande och kedjerökning kan.

Dom ryska försöken att den officiella vägen försöka beordra andra länder vilken kultur/konst som får visas och vad människor ska tycka om denna är ett tecken så gott som något på att punkterna 1 & 2 här ovan äger sin giltighet.

Och så tar vi det här med myter!

Ryska ambassaden ska enbart hålla truten om det här med att sprida myter, jag menar, man är ju för tusan officiella företrädare för en nation som har en hel armé av cybertroll anställda för en enda uppgift. Produktion av fejkande bloggar, kommentarer o.s.v. Och inte bara det, man hade ju t.ex på svenska fram till helt nyligen en Sputnik som sysslade med att (under sken av nyhetsförmedling) sprida just myter om Sverige och EU, en Sputnik som den påläste vet kontrollerades av den ryska statsmakten.

Och så tar vi det här med språk!

När jag läser runt lite på den svenska versionen av den ryska ambassadens hemsida så konstaterar jag att sättet som svenskan används på rent rytmiskt, melodiskt, när det gäller ordföljd o.s.v är påfallande likt hur svenska språket hanterades i en del av dom mer absurda trollkommentarer jag ibland fick på min gamla (och numera döda) blogg när vissa ämnen berördes.

 

End…

 

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com-logga

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut /  Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut /  Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut /  Ändra )

Ansluter till %s